Variaciones melódicas sobre mi pobre corazón
El corazón robado
Mi triste corazón babea a la popa,
Mi triste corazón babea a la popa,
mi corazón lleno de tabaco:
sobre él arrojan escupitajos,
mi triste corazón babea a la popa
Arthur Rimbaud
Arthur Rimbaud
Para que mi corazón se abra al símbolo
tuve que recurrir al cuchillo de carnicero
que mi abuelo guardara en el desván.
Una noche,
sobre el ara de piedra de mi pecho,
lo abrí a los pájaros navegadores
que surcaban mis cielos de adentro.
Tendí en la piedra del sacrificio
a mi pobre corazón,
vapuleado,
llevado,
traído,
de cerca,
de lejos
transitado por miles de aves,
por miles de mosquitos y de garrapatas
cuando la tarde llena de té
las margaritas.
Antes de clavar el cuchillo cubierto de óxido
mi pobre corazón
me miró con sus ojos de siempre
aquellos que se abrieran una tarde
junto al mar, las gaviotas
y las sierpes del día.
"Es por tu bien",
"Es por tu bien",
dije,
"los símbolos
crean vida eterna en cualquier corazón".
Tras varios meses,
Tras varios meses,
el sacrificio
pareció funcionar. Mi corazón robusto,
pasea desde entonces sus atardeceres,
los cielos verdes y las corolas amarillas
que ornan todos sus bestiarios.
Mi pobre corazón
babeante de amor,
teñido de la profunda tierra,
espera que lo pisen tus desnudas plantas
en el levante.
GOCHO VERSOLARI
en el levante.
GOCHO VERSOLARI
Las imágenes de este poema han sido creadas por Inteligencia Artificial para acompañar la obra y son parte integral de la misma.
Las imágenes que verán a continuación, generadas por IA, han sido realizadas de acuerdo a la fusión de estilos entre Antonio Berni y Surrealismo extremo.
Variaciones melódicas sobre mi pobre corazón


Comentarios
Publicar un comentario